Plan du site
- Numéros
- 16e année, numéro 04, 2011
- (270k)
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Lire en français
- Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures. Approches contextualisées
- Textes de lecteurs en formation
- Défis d’écriture. Développer la compétence scripturale en français langue seconde et étrangère à l’université
- Décrire la conversation en ligne. Le face à face distanciel
- Enjeux. Revue de formation continuée et de didactique du français, no 80
- Curriculum, programmes et itinéraires en langues et cultures
- L’imaginaire linguistique dans les discours littéraires, politiques et médiatiques en Afrique
- Apprendre à écrire : l’apport des nouvelles technologies
- Le roman vietnamien francophone. Orientalisme, occidentalisme et hybridité
- Saintetés, Ponts/Ponti no 9
- Universalisme et multiculturalisme
- En français et en d'autres langues
- 16e année, numéro 03, 2011
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Lire en français
- Métamorphoses du roman français. Avatars d’un genre dévorateur
- Je réel / Je fictif. Au-delà d’une confusion postmoderne
- Altérité et mutations dans la langue. Pour une stylistique des littératures francophones
- L’altérité dans les théories de l’énonciation
- Langue, économie, entreprise. Gérer les échanges
- Élèves nouvellement arrivés en France. Réalités et perspectives pratiques en classe
- La rectification à l’oral et à l’écrit
- L’implication de texte. Essai de didactique de littérature
- La France et les Roumains depuis 1950. Relations politiques et culturelles
- L’orientalisme victorien dans les arts visuels et la littérature
- Les mobilités académiques en question : croiser apprentissage et socialité
- Traduire la cohérence
- En français et en d'autres langues
- (69k)
- 16e année, numéro 02, 2011
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Lire en français
- Introduction à la littérature franco-ontarienne
- Ferments d’Ailleurs. Transferts culturels entre Lumières et romantismes
- L’appropriation des écrits universitaires
- La motivation pour l’apprentissage d’une langue seconde : entre concepts et dispositifs
- Langage et socialisation dans l’enseignement professionnel
- (En)jeux esthétiques de la traduction. Éthique(s) et pratiques traductionnelles
- Traduire, un art de la contrainte
- Traduire le genre : femmes en traduction
- La francophonie. Bibliographie analytique de la recherche internationale 1980-2005
- Histoire du français en Afrique. Une langue en copropriété ?
- En français et en d'autres langues
- (34k)
- 16e année, numéro 01, 2011
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Lire en français
- Jean-Joseph Rabearivelo. Œuvres complètes - Tome I
- Paroles d’Acadie. Anthologie de la littérature acadienne (1958-2009)
- Qui écrit ? Figures de l’auteur et des co-élaborateurs du texte XVe-XVIIIe siècle
- Dictionnaire des belgicismes
- Le français en Afrique du Sud : une francophonie émergente ?
- Regards critiques sur la notion d’« interculturalité ». Pour une didactique de la pluralité linguistique et culturelle
- Langue(s) et immigration(s) : société, école, travail
- Problématiques culturelles dans l’enseignement-apprentissage des langues-cultures
- Les variétés du français parlé dans l’espace francophone. Ressources pour l’enseignement
- Parole no 45
- Discours et objets scientifiques dans l’imaginaire américain du XIXe siècle
- En français et en d'autres langues
- (62k)
- 15e année, numéro 04, 2010
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Lire en français
- Le discours et la langue. Ethnotypes et sociotypes : normes, discours, cultures
- La théorie du discours. Fragments d'histoire et de critique
- Évaluer les compétences langagières
- L’enfant dans sa langue
- Enjeux. Revue de formation continuée et de didactique du français no 77
- Sciences du langage et didactique des langues. Frontières et rencontre
- L’image en mouvement. La médiation du regard
- Les littératures de langue française à l’heure de la mondialisation
- Histoire de l’oubli en contextes postsocialiste et postcolonial
- En français et en d'autres langues
- (98k)
- 15e année, numéro 03, 2010
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Lire en français
- Le français d’ici. Études linguistiques et sociolinguistiques sur la variation du français au Québec et en Ontario
- Approches de la langue parlée en français
- Hybrides linguistiques. Genèses, statuts, fonctionnements
- Les expressions verbales figées de la francophonie. Belgique, France, Québec et Suisse
- Le français en Afrique no 25
- Francophones et plurilingues : le rapport au français et au plurilinguisme des Belges issus de l’immigration
- Langue, citoyenneté et identité au Québec
- Revue japonaise de didactique du français. Études didactiques
- Littératures francophones. Mythes et exotismes à l’ère de la mondialisation
- Oralité et gestualité : la différence homme-femme dans le roman francophone
- La traduction, l’interprétation de conférence et les défis de la mondialisation
- Produire et reproduire la francophonie en la nommant
- Passages. Écritures francophones, théories postcoloniales
- Traversées francophones
- En français et en d'autres langues
- (52k)
- 15e année, numéro 02, 2010
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Lire en français
- Terminologie, orientations actuelles
- Les verbes modaux en français
- Dynamique et changement en syntaxe. Étude de cas
- Le discours rapporté en français
- Main basse sur la langue. Idéologie et interventionnisme linguistique au Québec
- Rencontres des langues et politique linguistique
- La formation linguistique des migrants
- Interactions
- Espaces, objets du roman au XVIIIe siècle. Hommage à Henri Lafon
- Le lexique des émotions
- En français et en d'autres langues
- (58k)
- 15e année, numéro 01, 2010
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Lire en français
- Lexique, dictionnaire et connaissance dans une société multilingue
- Le français au Cameroun: d’une crise sociopolitique à la vitalité de la langue française (1990-2008). Ladislas Nzesse. Le français en Afrique no 24
- Langue française, allophonie et défis sociaux. Le cas des adultes en situation post-migratoire
- Oralité et écriture : la littérature écrite face aux défis de la parole traditionnelle
- Comment comparer le Canada avec les États-Unis aujourd’hui. Enjeux et pratiques
- Regards sur la poésie du XXe siècle. Tome 1
- Roger Fayolle. Comment la littérature nous arrive
- Les premiers pas de l’apprenant en classe de FLE
- Les politiques de formation continuée des enseignants. Une approche comparative
- Se construire, à l’école, comme sujet-écrivant : l’apport des ateliers d’écriture
- En français et en d'autres langues
- (72k)
- 14e année, numéro 04, 2009
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Lire en français
- Morales langagières. Autour de propositions de recherche de Bernard Gardin
- Grands corpus de français parlé. Bilan historique et perspectives de recherches
- Identité et multiculturalisme
- L’engagement au féminin
- Lire et traduire la littérature de jeunesse
- La nouvelle de A à Z
- D’un conte à l’autre, d’une génération à l’autre
- Quelle pédagogie universitaire dans le contexte méditerranéen et américain actuel ?
- Le français en Afrique no 23
- Dictionnaire culturel des Caraïbes
- En français et en d'autres langues
- (45k)
- 14e année, numéro 03, 2009
- (55k)
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Lire en français
- Europe : l’enjeu linguistique
- Parles-tu français ? Ça dépend… Penser, agir, construire son français en contexte plurilingue : le cas de Douala au Cameroun
- Immigration, école et didactique du français
- Enseigner le français aux migrants
- Enseigner une langue à des fins professionnelles
- La Méditerranée de Audisio à Roy
- Clandestins dans le texte maghrébin de langue française
- Pour l’amour des mots. Glanures lexicales, dictionnairiques, grammaticales et syntaxiques. Hommage à Michèle Lenoble-Pinson
- Langues et cultures en contact. Le cas des langues et cultures arabes et turques en France et aux Pays-Bas
- The Canadian Modern Language Review / La revue canadienne des langues vivantes no 2
- En français et en d'autres langues
- 14e année, numéro 02, 2009
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Lire en français
- La francophonie aujourd’hui. Réflexions critiques
- La Francophonie des Pères fondateurs
- Aperçus de morphologie du français
- Aux racines du Proche-Orient ou Manarades
- Perspectives pour une didactique des langues contextualisée
- Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme
- Rira bien… Humour et ironie dans les littératures et le cinéma francophones
- La littérature, le XVIIe siècle et nous : dialogue transatlantique
- Le merveilleux et son bestiaire
- En français et en d'autres langues
- (90k)
- 14e année, numéro 01, 2009
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Lire en français
- Jeux du regard
- Découvertes : 20 auteurs du Sud
- Savoirs d’actions et savoirs scientifiques : leur articulation dans la formation des enseignants
- Former les enseignants du XXIe siècle dans toute la francophonie
- Actes du colloque La didactique et les TICE (II) Méditerranée 2007
- Dictionnaire pratique de didactique du FLE (nouvelle édition revue et augmentée)
- Nouveaux visages de la francophonie en Europe
- Identité culturelle et mondialisation
- En français et en d'autres langues
- (155k)
- 13e année, numéro 04, 2008
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Lire en français
- Les accents de la francophonie. Une enquête internationale
- Les jeunes dans les relations transnationales. L’Office franco-allemand pour la jeunesse 1963-2008
- Situations de l’édition francophone d’enfance et de jeunesse
- L’interculturel. Découverte de soi-même et de l’autre
- L’enseignement du français et l’approche culturelle : perspectives didactiques
- Meta
- En français et en d'autres langues
- (45k)
- 13e année, numéro 03, 2008
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Lire en français
- Orthographe : innovations théoriques et pratiques de classes
- Langue et travail
- Formation et langues étrangères : diversité, enjeux et identité
- L’intercompréhension
- Présences haïtiennes
- Le français au Levant, jadis et naguère. À la recherche d’une langue perdue
- Art et transculturalité au Maghreb. Incidences et résistances
- Présences du mythe, Ponts/Ponti no 7
- En français et en d'autres langues
- Standardisation et déstandardisation. Le français et l’espagnol au XXe siècle / Estandarización y desestandarización. El francés y el español en el siglo XX
- Les manuels scolaires, miroirs de la nation ?
- Ensino/aprendizagem do francês e do português no contexto plurilingue africano. Enseignement/apprentissage du français et du portugais dans le contexte plurilingue africain
- Silence
- Francês Língua Estrangeira. Novas demandas, novas respostas
- (161k)
- 17e année, numéro 01, 2012
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Variété des contextes et approches interculturelles en Asie : stratégies d’enseignement et d’apprentissage
- Application de l’approche neurolinguistique en milieu exolingue
- L’interculturel et sa place dans l’enseignement-apprentissage du français médical : le cas du Laos
- La compétence transversale et la compétence interculturelle : médiation locale de mise en jeu de l’identité/l’altérité
- Lire en français
- Légitimité, légitimation
- Interagir et apprendre en ligne
- Le web 2.0 en classe de langue. Une réflexion théorique et des activités pratiques pour faire le point
- La distance dans l’enseignement des langues. Frein ou levier ?
- Translationes, no 3 : (In)Traductibilité des noms propres
- Langue et droit : terminologie et traduction
- Traduire et communiquer à l’heure de la mondialisation
- Sociolinguistique urbaine. Identités et mise en mots
- Glossaire des expressions et termes locaux employés dans l’Ouest africain
- Le français au contact des langues : histoire, sociolinguistique, didactique
- En français et en d'autres langues
- (118k)
- 13e année, numéro 02, 2008
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Lire en français
- Évaluer les compétences langagières et interculturelles dans l’enseignement supérieur
- Enseigner et apprendre la littérature en français langue étrangère ou seconde, pour quoi faire ?
- Actes de la XVe Université d’été de l’Association Jan Hus
- Nationalités, mondialisation et littératures d’enfance et de jeunesse
- La littérature des voyages. Roger Martin du Gard
- L’Europe et les Francophonies. Langue, littérature, histoire, image
- En français et en d'autres langues
- La Francophonie aux États-Unis
- Actes du colloque La didactique des langues. « Les nouveaux dispositifs pour l’enseignement/apprentissage des langues : du paradigme de l’instruction au paradigme de l’autonomie »
- Voies du paysage. Représentations du monde lusophone
- Le pont. Revue bilingue
- Luxdico – Dictionnaire bilingue. Lëtzebuergesch / Franséisch – Français / Luxembourgeois
- Alexandre Dumas y Victor Hugo. Viaje de los textos y textos del viaje
- Imaginaire linguistique francophone
- Les langues de France au XXIe siècle : vitalité sociolinguistique et dynamiques culturelles
- (51k)
- 13e année, numéro 01, 2008
- (86k)
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Lire en français
- Corpus : état des lieux et perspectives
- Du tout au rien : libre-choix et polarité négative
- La formation des enseignants dans la Francophonie : diversités, défis, stratégies d’action
- La compétence communicative interculturelle : un modèle
- Le français en Afrique no 22
- La traduction de l’adjectif composé : de la micro-syntaxe au fait de style
- Représentations de l’enfance et de l’adolescence dans les littératures francophones
- Pratiques culturelles et classes populaires
- En français et en d'autres langues
- 17e année, numéro 02, 2012
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Le français et l'innovation pédagogique
- Perspectives pour la mise en place de dispositifs hybrides dans l’apprentissage du français dans des contextes universitaires arabophones
- Les réformes des programmes de français selon la logique des compétences : enjeux, difficultés et implications
- Vers une didactique universitaire du français sur objectifs spécifiques à l'Université An-Najah
- Lire en français
- Didactique de la lecture, de la maternelle à l'université
- L’auteur pour la jeunesse de l’édition à l’école
- L’Acadie des origines : mythes et figurations d’un parcours littéraire et historique
- Traduction des normes et normes de traduction dans l'espace européen. Institutions et entreprises
- Contextualisations du CECR. Le cas de l'Asie du Sud-Est
- Diversités culturelles et enseignement du français dans le monde. Le projet CECA
- Diversités culturelles et enseignement du français dans le monde. Le projet CECA en France
- L’évaluation en langues
- Dictionnaire des écrivains francophones classiques
- (58k)
- En français et en d'autres langues
- 17e année, numéro 03, 2012
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Le français : un atout en Afrique
- Comment savoir si un nouveau dispositif d’enseignement répond aux besoins des apprenants ? Le cas de la formation de professeurs de français à l’Université du Cap
- Les CALF, un laboratoire du « vivre ensemble » au Tchad
- La langue utilisée en consultation dans une maternité de Brazzaville et son impact sur le recueil de données
- Lire en français
- Les concepts et les méthodes en didactique du français
- Vous avez dit francophonie ? Les cahiers de l'Orient
- Didactiques de l’écrit et nouvelles pratiques d’écriture
- Théories de la diversité culturelle et de la mondialisation
- Le français au Cap Vert, contribution à l'histoire de l'enseignement-apprentissage du français
- Méchante langue. La légitimité linguistique du français parlé au Québec
- Entre langues, littératures et traductions : le français dans la recherche au Brésil
- Politique linguistique : faits et théorie
- L’enseignement non natif : identités et légitimité dans l’enseignement-apprentissage des langues étrangères
- Les programmes de formation universitaire
- « Et l’une et l’autre face des choses » La déconstruction poétique de l’Histoire dans Les Indes et Le Sel noir d’Édouard Glissant
- Jean-Joseph Rabearivelo, Œuvres complètes, Tome II
- En français et en d'autres langues
- (106k)
- 17e année, numéro 04, 2012
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Le français en Europe centrale et orientale : au carrefour des langues et des cultures
- Francophonie en Lituanie
- Introduction de l’interculturalité dans l’enseignement du FLE et de la civilisation/culture françaises
- Pour une meilleure insertion professionnelle des jeunes à travers un projet FLE/FOS dans les universités albanaises
- Lire en français
- Impostures interculturelles
- L’Émergence. En réponse aux travaux de Jean-Marie Grassin
- Les romans populaires
- Dictionnaire des verbes du français actuel. Constructions, emplois, synonymes
- Se repérer dans les modèles d´évaluation. Méthodes, dispositifs, outils
- Histoire internationale de l’enseignement du français langue étrangère ou seconde : problèmes, bilans et perspectives
- (Mé)tisser les langues à l’école?
- Théâtre et langue(s) : interactions, créations, perspectives
- La didactique des langues interrogée par les compétences
- La recherche linguistique et littéraire dans la région des Grands Lacs. Problèmes et perspectives
- Enjeux. Revue de formation continuée et de didactique du français, hiver, no 82
- Bande dessinée et enseignement des humanités
- En français et en d'autres langues
- (59k)
- 18e année, numéro 01, 2013
- (161k)
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- La région Océan Indien, carrefour des langues et des cultures
- E-learning et enseignement du FLE/S à l’université de La Réunion
- Formation ouverte et à distance dans une université d’Afrique australe : entre discours et réalités…
- Langues et médias ou les enjeux d’une formation continue au journalisme hybride à Madagascar
- Construction d’une culture commune dans une École doctorale de la zone Océan Indien/Afrique australe
- Lire en français
- Dictionnaire des œuvres littéraires de l’Acadie des Maritimes du XXe siècle
- Émergences. Renaître ensemble. Anthologie
- La promotion des lettres dans les pays des Grands Lacs africains
- Afrique-Caraïbe. Genesis no 33
- Traits chinois/lignes francophones
- Quelle place pour les TICe en classe de FLE ? L’heure des bilans
- Dictionnaire pratique du CECR
- Enjeux. Revue de formation continuée et de didactique du français, no 83
- Inventaire raisonné des marqueurs discursifs du français
- Au cœur de la démarche traductive : débat entre concepts et sujets
- Repenser l’interdisciplinarité
- En français et en d'autres langues
- 18e année, numéro 02, 2013
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Lire en français
- Discours, acquisition et didactique des langues. Les termes d’un dialogue
- Enseignement, apprentissage du FLE/FLS à travers le monde : un paradigme en construction
- De la maîtrise du français aux littéracies dans l’enseignement supérieur
- Enjeux. Revue de formation continuée et de didactique du français no 84
- Rédiger un texte académique en français, niveau B2 à C1
- Les français populaires africains. Franco-véhiculaire, franc-bâtard, franco-africain
- Construction des connaissances sociolinguistiques. Variation et contexte social
- Le changement en français. Études de linguistique diachronique
- Le discours politique identitaire
- Les manuels scolaires dans l’histoire de l’éducation : un enjeu patrimonial et scientifique
- Inscrire l’altérité : emprunts et néologismes en traduction
- En français et en d'autres langues
- (50k)
- 18e année, numéro 03, 2013
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Un aperçu de la situation de l’enseignement du/en français dans les universités tunisiennes
- L’étude des technolectes : quel intérêt pour le Maghreb ?
- Quand les étudiants ne suivent pas le discours de l’enseignant : petite étude de cas
- Le LERIC : une structure de recherche à l’écoute de son environnement
- Lire en français
- Dis-moi qui te cite, et je saurai ce que tu vaux
- Les français d’ici et d’aujourd’hui. Description, représentation et théorisation
- Évaluer en didactique des langues/cultures : continuités, tensions, ruptures
- Les cinémas du Maghreb et leurs publics
- Petites chroniques du français comme on l’aime !
- L’analyse du discours dans la société. Engagement du chercheur et demande sociale
- Regards croisés sur la langue française : usages, pratiques, histoires. Mélanges en l’honneur de Sonia Branca-Rosoff
- La linguistique de Bernard Pottier. Bilan, critiques, perspectives
- En français et en d'autres langues
- (50k)
- 18e année, numéro 04, 2013
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Lire en français
- La diffusion du français au Tchad. Les centres d’apprentissage pour arabophone
- Littérature et jeu : des enjeux essentiels
- Une semaine en classe en immersion française au Canada, Le projet CECA au Canada
- Évaluation et enseignement : pour quels objectifs? Par quels moyens?
- Baudelaire et la révolution culturelle chinoise
- En français et en d'autres langues
- (69k)
- 19e année, numéro 01, 2014
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- L’enseignement du français dans un pays anglophone de l’Afrique de l’Ouest : le Nigéria
- Oui, La Gambie veut, sait et peut parler le français! L’université gambienne à l’ère francophone
- Le français à l’Université King Abdulaziz de Djeddah. État d’une expérience unique dans l’une des plus anciennes universités saoudiennes
- De la situation du français dans une université dite de tradition « anglo-saxonne » : le cas de l’Université de Buea au Cameroun
- Les conséquences du plurilinguisme à la faculté de génie de l’Université Libanaise : réflexions pour la préparation d’un programme adapté de cours de français
- Lire en français
- Une leçon d’histoire
- Mémoires et imaginaires du Maghreb et de la Caraïbe
- La littérature de langue française au Burundi
- Lire et relire Béatrice Poncelet. Une entrée en littérature
- L’image de l’enfant dans les conflits
- Une parole inquiète. Barthes et Foucault au Collège de France
- Didactique en construction, constructions des didactiques
- En français et en d'autres langues
- (83k)
- 19e année, numéro 02, 2014
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Aspects de la dynamique du français dans les universités membres de l’AUF en Amérique latine
- La formation de formateurs FLE à la didactique du FOU dans le cadre du portail « Estudar em Francofonia / Étudier en Francophonie » destiné aux étudiants candidats à une mobilité vers une université francophone
- La création de blogues en français pour développer l’éducation intégrale des futurs formateurs de français langue étrangère de l’Université Nationale de Colombie
- Méthodes d’intervention, co-analyse et formation au travail enseignant à l’Université de São Paulo
- Lire en français
- Éducation aux langues. Contextes et perspectives. Mélanges offerts à Jean-Claude Beacco
- Dimensions communicatives de l’enseignement en langues
- Langue et enseignement. Une sélection de 22 manuscrits de Claire Blanche-Benveniste (de 1976 à 2008)
- Refonder l’enseignement des langues anciennes : le défi de la lecture
- Le langage est-il logique ? De la raison universelle aux diversités culturelles
- La cohérence discursive à l’épreuve : traduction et homogénéisation
- Acadie 72. Naissance de la modernité acadienne
- Aventuriers et sédentaires. Parcours du roman québécois
- Le(s) français dans la mondialisation
- Filles d’albums. Les représentations du féminin dans l’album
- En français et en d'autres langues
- Les confettis de Babel. Diversité linguistique et politique des langues
- L’intercompréhension à travers l’expérience des ateliers. Une introduction à la pratique de l’intercompréhension : expériences et propositions pédagogiques en centres de langues
- Práticas em sala de aula de línguas; diálogos necessários entre teoria(s) e ações situadas
- (107k)
- 19e année, numéro 03, 2014
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Résistibles plurilinguismes : retours sur des tensions
- Les défis de la gestion du plurilinguisme en Côte d’Ivoire
- La rentrée
- Le tranchant plurilingue
- Quand les mères garifunas de Corozal (Honduras) reportent à plus tard la transmission de leur langue à leurs enfants
- Devenir francophone au Vietnam — une course d’obstacles
- Les langues : guerre et paix
- Lire en français
- Le français langue étrangère en Espagne : culture d’enseignement et culture d’apprentissage (le projet CECA)
- L’évaluation des productions complexes en français langue étrangère / seconde dans l’enseignement supérieur
- La littérature de l’anarchisme. Anarchistes de lettres et lettrés face à l’anarchisme
- Les nouveaux discours publicitaires
- Arts et cultures d’Afrique. Vers une anthropologie solidaire
- Enjeux et atouts du français en Afrique noire
- Citoyenneté numérique à l’école
- En français et en d'autres langues
- (89k)
- 19e année, numéro 04, 2014
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Présentation du dossier « Sous la loupe : Région Caraïbe »
- La plateforme Moodle : un soutien à l’apprentissage du français à UWI, Mona, en Jamaïque
- Techniques d’enseignement pour renforcer la participation active des apprenants : l’expérience de l’Université des West Indies Cave Hill
- Un master en français langue étrangère et/ou seconde en ligne et à distance avec l’Université des Antilles
- Atelier d’entraînement à la compréhension orale du français québécois : une proposition didactique
- Le théâtre : outil d’apprentissage du français langue étrangère à l’Université des Indes Occidentales (Trinité-et-Tobago) ?
- La place de la traduction en classe de langues : apprentissage de langues ou formation de traducteurs professionnels ?
- La situation du français à l’université en Haïti
- Le français à l’Université de La Havane : histoire et actualité
- Lire en français
- Littérature et conduites de classe. Trois études de cas
- Voyages et fantasmes de voyages à l’époque romantique
- Langues de spécialité : problèmes et méthodes
- Enseigner la grammaire
- La classe inversée
- La mesure et le grain. Sémantique de corpus
- Francontraste : l’affectivité et la subjectivité dans le langage
- La transposition en didactique du FLE et du FLS
- Enseigner le lexique
- En français et en d'autres langues
- (63k)
- 20e année, numéro 01, 2015
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- La recherche en français et sur le français du nord au sud des Amériques
- La recherche sur le français langue étrangère à l’UNAM : quelques éléments de bilan à l’heure de l’adhésion à l’AUF
- Le français en Amérique centrale : langue de recherche ? recherches sur la langue ?
- Le développement de la recherche en français au Québec, fruit d’une volonté politique
- La recherche autour du français à l’Université de São Paulo (USP)
- Lire en français
- Enseigner les langues aux enfants en contexte scolaire. Diversité des approches et outils d’enseignement
- Le roman francophone contemporain : canon, diversité, littérature-monde
- Les patrimoines littéraires à l’école. Usages et enjeux
- Médiativité, polyphonie et modalité en français : études synchroniques et diachroniques
- Métalangage et expression du sentiment linguistique « profane »
- Apologie de la polémique
- Les Français au Brésil : XIXe — XXe siècles
- En français et en d'autres langues
- (77k)
- 20e année, numéro 02, 2015
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Lire en français
- Didactique du Français Langue Étrangère par la pratique théâtrale
- Miroir du français. Éléments pour une histoire culturelle de la langue française
- L’Histoire des idées. Problématiques, objets, concepts, méthodes, enjeux, débats
- Réflexions sur l’internationalisation du monde universitaire. Points de vue d’acteurs
- Corpus numériques, langues et sens. Enjeux épistémologiques et politiques
- En français et en d'autres langues
- (89k)
- 20e année, numéro 03, 2015
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Animer la formation des enseignant-e-s de langues : une aventure à tenter, un défi à relever
- Enseigner en Ouganda : la formation d’enseignant face à la réalité de la classe
- Analyse des pratiques dans la formation des enseignant-e-s. Un regard comparatif entre la France et le Viet Nam
- Le français et les autres langues en outre-mer: plaidoyer pour une sociodidactique des langues et des cultures
- La formation des enseignants de français langue étrangère dans l’éducation de base au Mexique
- Bibliographie
- Lire en français
- Chercheur(e)s et écritures qualitatives de la recherche
- Apprendre ensemble, actes du 33e congrès de l’Association québécoise des enseignants de français langue seconde
- Les interculturalités. État des lieux et perspectives, théories et pratiques
- L’interculturel en contexte latino-américain : état des lieux et perspectives
- Jumelages interculturels. Communication, inclusion et intégration
- Fascination des images, images de la fascination
- Modes de sémiotisation et fonctions argumentatives des émotions
- Langues et littératures dans la région des Grands Lacs
- Droit de réponse au compte-rendu sur Corpus numériques, langues et sens
- En français et en d'autres langues
- (38k)
- 20e année, numéro 04, 2015
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Variations et emprunts
- Mobilité sociospatiale et restructuration sociolinguistique de la ville. Le français dans tous ses états
- Vitalité du français au Cameroun : emprunt et créativité
- Du pronom relatif au marqueur discursif which en français acadien du sud-ouest de la Nouvelle-Écosse
- La valeur discursive du morphème ça en français ivoirien
- Lire en français
- Les Reflets du 34e congrès de l’AQEFLS. Conjuguer le plaisir à la différence à travers la transdisciplinarité, la littératie, la différenciation et les identités
- La prononciation en classe
- John J. Gumperz. De la dialectologie à l’anthropologie linguistique
- Sociophonétique du français. Genèse, questions et méthodes
- Faire texte. Frontières textuelles et opérations de textualisation
- Le lexique : description et apprentissage
- La raison exaltée. Études sur De la littérature de Madame de Staël
- Les manuscrits médiévaux témoins de lectures
- Rêves, Fantômes, Fantasmes – Ponti/Ponts, numéro 14
- Études françaises en Afrique australe, numéro 44
- La langue française : une arme d’équilibre de la mondialisation
- En français et en d'autres langues
- Le patois et la vie traditionnelle aux Contamines-Montjoie. Tome I : La nature, les activités agro-pastorales et forestières
- (Se) construire dans l’interlangue : perspectives transatlantiques sur le multilinguisme
- Usages et fonctions des langues dans la région de l’Afrique Centrale, de l’Afrique de l’Est et des Grands Lacs
- (78k)
- 21e année, numéro 01, 2016
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Lire en français
- Une francophonie en quête de sens. Retour sur le premier Forum mondial de la langue française
- Les français d’ici : du discours d’autorité à la description des normes et des usages
- La francophonie en Acadie. Dynamiques sociales et langagières
- Méthodologie d’évaluation en éducation et formation ou l’enquête évaluative
- Le discours et le texte : Saussure en héritage
- Fantastique et littérature africaine contemporaine. Entre rupture et soumission aux schémas occidentaux
- Audaces et défigurations. Lectures de la romancière portugaise Agustina Bessa-Luís
- L’Orient des revues (XIXe et XXe siècles)
- Muse, étrangère. Anthologie poétique de l’Europe française (XVIIIe siècle)
- En français et en d'autres langues
- Prendre la diversité au sérieux en didactique/didactologie des langues. Altériser, instabiliser : quels enjeux pour la recherche et l’intervention ?
- Le plurilinguisme dans la formation universitaire des enseignants de langues. Compte rendu d’une expérience en contexte roumain
- Français et plurilinguisme dans la science
- Français, anglais et allemand : trois langues rivales entre 1850 et 1945
- (238k)
- 21e année, numéro 02, 2016
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Les associations de professeurs de français et la FIPF au service de la francophonie
- Atouts et défis du fonctionnement en réseau associatif. Le cas de la CECO-FIPF
- Rôle des associations d’enseignants de français du monde arabe dans le maintien et la diffusion de l’enseignement de la langue française et des cultures francophones
- Le capital symbolique du français sur le marché aux langues en contexte plurilingue au Ghana : portée, défis et limites du rôle de l’association ghanéenne des professeurs de français (GAFT) en tant que vecteur de la promotion du français
- Le rôle de l’association des professeurs de français en Ouganda (APFO) dans le développement du français et dans la valorisation de la recherche scientifique en français au niveau universitaire en Ouganda
- Le réseau CLEFS — AMSUD : un nouveau chantier de recherche et d’action associative
- Lire en français
- Discours et communication didactiques en FLE
- Savoir lire
- Écrire dans l’enseignement supérieur. Des apports de la recherche aux outils pédagogiques
- Du « contemporain » à l’université. Usages, configurations, enjeux
- Balzac et le XVIIe siècle : mémoire et création littéraire
- Actes du XIIIe congrès national des professeurs de français. Le français au cœur de la diversité : acteurs, contextes, pratiques
- En français et en d'autres langues
- (51k)
- 21e année, numéro 03, 2016
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Interactions, interrelations, interculturalité… intercompréhension !
- L’approche intercompréhensive expliquée en 24 points
- Miriadi ou l’intercompréhension « branchée »
- Un CLOM pour former à l’enseignement-apprentissage du français au primaire et au secondaire à travers l’intercompréhension en langues romanes
- lntercompréhension en langues romanes — autour d’un projet de formation et innovation curriculaire
- Compte-rendu d’expérience : l’intercompréhension en classe de langues, c’est bien possible !
- L’intercompréhension pour aller vers le large
- Intercompréhension écrite et relations internationales. Un module pour diplomates et fonctionnaires anglophones
- Lire en français
- La langue dans la cité. Vivre et penser l’équité culturelle
- L’expérience de traduire
- Glorieuses modernistes. Art, écriture et modernité au féminin
- L’année francophone internationale (2015-2016)
- Autour d’Émile Benveniste
- Bars, cafés, buvettes
- Mesurer la francophonie et identifier les francophones. Inventaire critique des sources et des méthodes
- En français et en d'autres langues
- (42k)
- 21e année, numéro 04, 2016
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Le français dans l’Océan Indien
- Une formation diplômante à l’université de Delhi pour les enseignants de français en Inde : contexte et retour d’expérience
- Ce que peut signifier la francophonie en contexte anglophone
- Réflexions sur la malgachisation
- La malgachisation, une expérience malheureuse pour Madagascar
- Une expérience nouvelle : l’introduction de la langue maternelle dans un contexte plurilingue
- La formation à/par la recherche : une question de relève
- Lire en français
- En français et en d'autres langues
- (84k)
- 22e année, numéro 01, 2017
- Point de vue
- Sous la loupe
- Présentation du dossier
- Le français des jeunes : est-il vraiment exclu de la classe de langue ?
- À chacun sa croix... croisière ou croissant
- Dynamique du contact de langues et parler jeune malgache
- Pouvons-nous parler d’erreur quand nous avons atteint le C1?
- La pratique du français en milieu estudiantin plurilingue
- Éléments pour une caractérisation du français des jeunes en Côte d’Ivoire
- Lire en français
- En français et en d'autres langues
- (86k)
- 22e année, numéro 02, 2017
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Les plurilinguismes dans les pays asiatiques du Sud-Est
- L’environnement professionnel et la formation médicale au Laos : une situation de plurilinguisme
- Plurilinguismes de Thaïlande
- Le plurilinguisme en Thaïlande : où en est-on ?
- Réflexions méthodologiques pour une recherche en sociodidactique
- Connaître une langue, apprendre d’autres langues
- Discours sur les pratiques langagières et les représentations
- Lire en français
- Guide de l’expertise des formations de français
- Numérique & éducation. Dispositifs, jeux, enjeux, hors jeux
- La fabrique des mots français
- Théories et pratiques de l’interprétation de service public
- Écrire le travail au XXIe siècle. Quelles implications politiques?
- Francophonie et langue française en Amérique du Sud : problématiques de recherche et d’enseignement
- Le Japon, acteur de la Francophonie. Enjeux intérieurs, enjeux extérieurs
- En français et en d'autres langues
- (51k)
- 22e année, numéro 03, 2017
- (65k)
- Éditorial
- Point de vue
- Ressources
- Sous la loupe
- Distorsion langagière ou expression d’une identité linguistique
- Le français ou le « francophone » : les enjeux sociolinguistiques
- L’emploi irrégulier des morphèmes « la », « là » en français ivoirien : une marque d’identité linguistique
- La connotation du verbe « manger » en français ivoirien comme l’expression d’une identité linguistique
- L’emploi abusif du morphème non en français ivoirien : un idiotisme identitaire linguistique
- Rendre compte de la différence dans la transcription des corpus oraux : variation phonétique, formes dialectales/archaïques/populaires et lexicalisation
- Lire en français
- Des lieux de culture. Altérités croisées, mobilités et mémoires identitaires
- Voies multiples de la didactique du français. Entretiens avec Suzanne-G. Chartrand, Jean-Louis Chiss et Claude Germain
- Pour une didactique de la littérature francophone en Afrique noire
- Traduire la littérature belge francophone. Itinéraires des œuvres et des personnes
- Langue et légitimation : la construction discursive du locuteur francophone
- Variations philosophiques et sémiotiques autour du langage. Humboldt, Saussure, Bakhtine, Jakobson et quelques autres
- La lecture en question
- Guide de l’expertise des formations de français
- Introduction à la gouvernance des universités. Guide de gouvernance et d’évaluation à l’usage des recteurs et présidents d’universités ou d’institutions d’enseignement supérieur
- En français et en d'autres langues
- Politiques linguistiques et enseignement-apprentissage de français : quelles perspectives pour la pluralité linguistique ?
- Recherches sur l’acquisition et l’enseignement des langues étrangères : nouvelles perspectives
- Les approches plurielles dans l’éducation aux langues : l’intercompréhension en présence et en ligne
- Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas: práticas de ensino e políticas linguísticas
- 22e année, numéro 04, 2017
- 16e année, numéro 04, 2011
- Le bulletin
- Note aux auteurs et présentation des rubriques
- Nous contacter
- Vos commentaires
- Crédits
- Archives en PDF
- 17e année, numéro 3, Sous la loupe (358k)
- FAUN 3-4, 2012 IMPRIMÉ (3,5M)
- FAUN 1-2, 2013 IMPRIMÉ (2,7M)
- FAUN 3-4, 2013 IMPRIMÉ (2,5M)
- FAUN 1-2, 2014 IMPRIMÉ (2,3M)
- FAUN 3-4, 2014 IMPRIMÉ (2,5M)
- FAUN 1-2, 2015 IMPRIMÉ (2,8M)
- FAUN 3-4, 2015 IMPRIMÉ (3,1M)
- FAUN 1-2, 2016 IMPRIMÉ (3,3M)
- FAUN 2017 IMPRIMÉ (2,4M)