Le français à luniversité

Dictionnaire des verbes du français actuel. Constructions, emplois, synonymes

Cécile Bruley

Référence de l'oeuvre:

Florea, Ligia-Stela et Catherine Fuchs, (2010), Dictionnaire des verbes du français actuel. Constructions, emplois, synonymes, Paris, Ophrys, coll. « L’essentiel français », 269 pages.

Texte intégral

Image1

1Le projet et les auteurs
Le projet de réaliser un dictionnaire des verbes du français répond à un manque éditorial depuis de longues années, l’aspect morphologique ayant tendance à être privilégié au détriment des aspects syntaxique et sémantique des verbes. Connaître la construction d’un verbe, ou plutôt les différentes constructions possibles pour un même verbe (par exemple tenir qqc, tenir à qqc/qqn, tenir de qqn, etc.), disposer des synonymes de chaque verbe, d’exemples en français contemporain. Les recherches actuelles ont permis l’élaboration d’un certain nombre de dictionnaires des verbes ; cependant, ils sont souvent uniquement disponibles en version numérique. Il s’agissait pour ce projet de proposer un dictionnaire usuel, pratique, consultable facilement, tout en s’appuyant sur les dernières recherches dans le domaine, le corpus des verbes ayant été minutieusement constitué par les auteurs de l’ouvrage. Tous ces éléments permettent de mesurer l’originalité de ce dictionnaire.

2Ainsi, Ligia-Stela Florea, professeur de linguistique française à l’Université de Cluj-Napoca en Roumanie, consacre ses recherches notamment à la grammaire française, à la cohésion du discours, et a coordonné un dictionnaire des verbes franco-roumain. Quant à Catherine Fuchs, directeur de recherches au CNRS (laboratoire LATTICE), elle est spécialiste de sémantique et auteur de nombreuses publications en linguistique. Frédérique Mélanie-Becquet, ingénieur d’études au CNRS (laboratoire LATTICE) spécialisée en lexicographie, a également collaboré à cet ouvrage.

3La structure de l’ouvrage
Plusieurs niveaux d’analyse (quatre au total, à savoir les niveaux morphophonologique, syntaxique, lexical et stylistique, sémantique) sont développés dans cet ouvrage afin que le lecteur ait le maximum d’éléments à sa disposition sur chaque verbe. Ce dictionnaire présente de cette manière environ 2 500 verbes, lexèmes les plus courants du français actuel. Il est également important de souligner la clarté de présentation de ce dictionnaire, permettant ainsi une consultation et une recherche d’informations aisées, rapides et efficaces.

4Les utilisateurs de ce dictionnaire
Ce dictionnaire a été réalisé dans la volonté d’être utile à un large public. De manière non exhaustive, ses utilisateurs peuvent être : des spécialistes de la langue française, qu’ils soient linguistes, traducteurs, enseignants de lettres, de français langue étrangère, etc. ; des locuteurs francophones ; des locuteurs non francophones ; et certainement d’autres, comme ceux désirant concevoir des exercices, des manuels de français.

5Pour les uns comme pour les autres, ce dictionnaire constitue une référence qui permettra de vérifier les constructions d’un verbe, de dissiper un doute pour les spécialistes comme pour les locuteurs francophones (dans quel contexte dit-on manquer qqc, manquer de qqc ou manquer à qqn ? etc.), de trouver la construction d’un verbe si elle est inconnue pour un locuteur non francophone, de vérifier le choix de l’auxiliaire, la prononciation du verbe au besoin. Ce dictionnaire est à notre sens un incontournable pour l’aspect syntaxique et sémantique des verbes.

Haut de page

Pour citer

Cécile Bruley, Dictionnaire des verbes du français actuel. Constructions, emplois, synonymes
Le français à l'université , 17-04 | 2012
Mise en ligne le: 12 février 2013, consulté le: 24 avril 2024

Haut de page

Auteur

Cécile Bruley

Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3, Laboratoire DILTEC (France)

Du même auteur

Haut de page