Le français à luniversité

Étude croisée de think, believe, croire et penser

Sabine Bastian

Référence de l'oeuvre:

Doro-Mégy, Françoise, (2008), Étude croisée de think, believe, croire et penser, Linguistique contrastive et traduction, nspécial, Édition Ophrys, Paris, 232 pages.

Texte intégral

Image1

1L’ouvrage s’adresse d’abord à ceux qui s’intéressent à la sémantique verbale et à l’analyse contrastive du français et de l’anglais, mais cet élément théorique est loin d’être le seul à attirer les lecteurs : enseignants et étudiants de langues y trouveront des interrogations liées aux problèmes des équivalences potentielles entre des verbes comme think et penser, ou believe et croire.

2En dépouillant des corpus littéraires bilingues représentatifs, l’auteure constate, dans son étude croisée, que les parallèles nommés ci-dessus ne sont pas les seuls à être réalisables et réalisés. L’observation critique des traductions mène à la recherche épineuse des raisons sémantiques pour le choix de la bonne solution. Le locuteur natif se contentera de son « sentiment » linguistique, mais l’apprentissage et l’utilisation de la langue seconde par les professionnels de la communication nécessitent des descriptions comme celles qui sont présentées ici.

3En partant de l’étude des prédicats subjectifs, de l’ajustement intersubjectif et des propriétés communes et distinctes des quatre verbes, l’auteure révèle que les facteurs personne, temps, aspect et négation, ainsi que l’emploi des deuxième et troisième personnes (dissociation entre le sujet de l’énoncé et l’énonciateur), jouent un rôle concluant dans les choix effectués par les traducteurs.

4Cette analyse permet, dans son ensemble, de mettre en évidence les schémas récurrents de la traduction et de dégager des tendances en vue d’une détermination des règles visant à distinguer les significations des quatre verbes. Ce pas important vers la « recherche de la véritable signification » peut être décisif en ce qui touche la qualité d’une traduction.

Haut de page

Pour citer

Sabine Bastian, Étude croisée de think, believe, croire et penser
Le français à l'université , 16-01 | 2011
Mise en ligne le: 18 octobre 2011, consulté le: 25 mars 2019

Haut de page

Auteur

Sabine Bastian

Universität Leipzig (Allemagne)

Haut de page