Votre nom :
Votre e-mail :
E-mail destinataire :

Dernier numéro

Anciens numéros

En français et en d’autres langues

Le français à l’université est un bulletin trimestriel d’information et de liaison qui s’adresse aux enseignants et chercheurs des départements d’études françaises, filières francophones, centres de langue et centres d’études ou de recherche sur la francophonie.

The Canadian Modern Language Review / La revue canadienne des langues vivantes

(JPG)

2008, vol. 65, no 2 (décembre), pages 183-362
ISSN 0008-4506
University of Toronto Press - Journals Division
5201, rue Dufferin
Toronto (Ontario)
Canada M3H 5T8
Tél. : (416) 667-7810
Fax : (416) 667-7881
journals@utpress.utoronto.ca
www.utpjournals.com

Réalisé par une nouvelle équipe éditoriale sous la direction de Laura Collins et de Diane Dagenais, ce numéro propose cinq articles – rédigés soit en français soit en anglais – consacrés à différents aspects de l’enseignement des langues secondes et étrangères (notamment de l’espagnol L2 et L3, de l’anglais L2 et LE, et du français L2) en contexte universitaire.

Les questions très actuelles de l’interaction entre langues et des possibilités offertes par les nouvelles technologies sont abordées dans plusieurs contributions : Jeanne Rolin-Ianziti et Rachel Varshney s’intéressent à la fonction de la L1 chez des apprenants de français L2 australiens, tandis que Mariana Bono et Sílvia Melo-Pfeifer présentent des activités visant à favoriser le développement d’une compétence plurilingue en ayant recours à des interactions plurilingues en ligne aussi bien qu’à des conversations en face à face en L3. Les ressources électroniques sont au centre de la contribution d’Olga Basharina, de Martin Guardado et de Tannis Morgan, qui décrivent leur expérience d’animation d’un programme de télécollaboration internationale entre apprenants canadiens, mexicains et russes.

Les deux autres études sont des réflexions sur les fonctions de certaines activités ou programmes : il est question, d’une part, du rôle facilitateur des tâches de reconstruction de texte dans l’acquisition de la morphologie du verbe (du prétérit et de l’imparfait en espagnol) – mis en relief par Michael John Leeser – et, d’autre part, du rôle joué par les programmes d’anglais L2 dans le processus d’acculturation des étudiants immigrés – analysé par Janna Fox et Liying Cheng.

Le volume offre ainsi un riche aperçu des problématiques de la didactique et de la pédagogie des langues vivantes, suivi d’une section bibliographique qui renseigne sur les parutions récentes dans le domaine et sur les outils pédagogiques les plus actuels.

/ CRISTINA BRANCAGLION
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO (ITALIE)